By Charles Dickens
This variation is written in English. despite the fact that, there's a working Korean word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are various versions of A Christmas Carol. This variation will be invaluable when you wou
Read or Download A Christmas Carol (Webster's Korean Thesaurus Edition) PDF
Similar dictionaries books
There are various variations of The service provider of Venice. This academic version used to be created for self-improvement or in instruction for complicated examinations. the ground of every web page is annotated with a mini-thesaurus of unusual phrases highlighted within the textual content, together with synonyms and antonyms. Designed for college districts, educators, and scholars trying to maximize functionality on standardized checks, Webster’s paperbacks make the most of the truth that classics are usually assigned readings.
This variation is written in English. besides the fact that, there's a operating Chinese-Traditional word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are numerous versions of The Winter's story. This variation will be usef
This variation is written in English. even though, there's a operating German word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are various variants of Treasure Island. This variation will be worthwhile when you might
Abbreviations, nicknames, jargon, and different brief kinds shop time, area, and energy - supplied they're understood. millions of latest and in all likelihood complicated phrases develop into a part of the foreign vocabulary every year, whereas our communications are relayed to each other with expanding velocity. PDAs hyperlink to computers.
- Alternate Names of Places: A Worldwide Dictionary
- Pudd'nhead Wilson (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus Edition)
- Encyclopedia of Public Relations
- Learning Alsatian through English: A Comparative Dictionary —English-German-Alsatian-French— for English Speakers
Additional resources for A Christmas Carol (Webster's Korean Thesaurus Edition)
I was a boy," he said impatiently. "Your own feeling tells you that you were not what you are," she returned. "I am. That which promised happiness when we were one in heart, is fraught with Korean condemn: 불량품으로 결정하다, 비난하다, 불치의 선고를 내리다, 유죄 판결을 하다, 유죄로 보이게 하다, 운명지우다, 수용하다, 나무라다, 죄를 선고하다, 책망하다, 폐기처분을 선고하다. even-handed: 공평한. fraught: 충분한, 고민하는, 충만한. greedy: 탐욕스러운, 걸신들린, 열망하는, 게걸스러운, 대식하는. happiness: 행복, 행운, 유쾌, 교묘, 적절, 기쁨, 교묘함. 책망하다, 체면을 손상시키다, 망신, idol: 우상, 사신, 숭배 받는 것, 인기 의 체면을 손상하다. 있는 사람, 선입적 유견.
I told you these were shadows of the things that have been," said the Ghost. " Korean attentively: 세심하게, 주의깊게. defenceless: 방비 없는. despoil: 약탈하다. fictitious: 거짓의, 의제의, 가공의, 창작적인. fireside: 난로가, 가정, 단란, 일가, 노변의, 노변, 가정적인, 난로가의. fondly: 어리석게도, 무르게, 다정하게, 상냥하게, 맹신적으로, 귀여워하여, 귀여워해서. glued: 달라붙어 떨어지지 않고, 집중하여. graceful: 우미한, 우아한. haggard: 야생의, 여윈, 바싹 마른, 수척한, 매서운, 길들지 않은. indescribable: 형언할 수 없는, 막연한. irrepressible: 억제할수 없는 사람, 견딜수 없는, 억압할수없는, 억제할 수 없는, 누를 수 없는, 제어할 수 없는. onslaught: 맹공격. platter: 음반, 레코드, 타원형의 얕은 큰 접시, 본루.
In came the cook, with her brother's particular friend, the milkman. In came the boy from over the way, who was suspected of not having board enough from his master; trying to hide himself behind the girl from next door but one, who was proved to have had her ears pulled by her mistress. In they all came, one after another; some shyly, some boldly, some gracefully, some awkwardly, some pushing, some pulling; in they all came, anyhow and everyhow. Away they all went, twenty couple at once; hands half round and back again the other way; down the middle and up again; round and round in various stages of affectionate grouping; old top couple always turning up in the wrong place; new top couple starting off again, as soon as they got there; all top couples at last, and not a bottom one to help them!